有奖纠错
| 划词

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在思考是在空想。

评价该例句:好评差评指正

Il reste au lit au lieu de travailler.

他不工作,是躺在床上。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.

我是第一约会地点的。

评价该例句:好评差评指正

Je vais écrire une lettre au lieu de leur téléphoner.

我打算给他们写封信,不是打电话。

评价该例句:好评差评指正

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让我在外面等着,没有让我进去/他不是让我进去,是让我在外面等着。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi avez vous choisi le Québec au lieu de d`autres pays?

为什么您选择移民魁北克不是其他国家?

评价该例句:好评差评指正

Et au lieu de danser ,c'est Paris et les parisiens qui danse pour lui.

虽然他不能再跳,但巴黎以及这些巴黎人却为他跳起了生活之

评价该例句:好评差评指正

Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.

甲醇是再生能源,制造出的氢气代替汽油。

评价该例句:好评差评指正

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症非疾病本身致死。

评价该例句:好评差评指正

Cependant,au lieu de rester à ne rien faire,l'homme aime agir et lutter.

,人不喜欢游手好闲,无所事事,人喜欢行动和抗争。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage au lieu de critiquer.

他不是是鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons essayer de convaincre au lieu de rejeter.

我们必需设法说服不是回绝他们。

评价该例句:好评差评指正

Nous sanctionnons les victimes au lieu de punir les criminels.

我们是在惩罚受害者,不是罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Mais au lieu de s'améliorer, la situation se dégrade.

但是,全球形势不仅没有改善,反恶化了。

评价该例句:好评差评指正

Les positions pourraient se durcir au lieu de s'assouplir.

结果是,立场可能越来越僵硬,不是有所松动。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, le nombre de pauvres augmente au lieu de diminuer.

颇具讽刺意味的是,贫穷者人数正在增加,非减少。

评价该例句:好评差评指正

Le système comporte maintenant deux cycles au lieu de trois.

基础教育目前有两周期,并非三

评价该例句:好评差评指正

La plus grande différence est liée au lieu de résidence.

最大的差别是家庭所在地。

评价该例句:好评差评指正

Elle appuierait leurs efforts de développement au lieu de les décevoir.

这将加强它们的发展努力,不是挫伤这些努力。

评价该例句:好评差评指正

J'utiliserai ici le terme «Mur», au lieu de «barrière» ou «clôture».

在本报告中使用“隔离墙”,来取代“壁障”或“围栏”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément, inclinable, inclinaison, inclinant, inclination, incliné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

15 % au lieu de 120 %.

15%, 而不120%。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous voulez pas discuter au lieu de gueuler?

不能冷静下来好好谈吗?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Alors j'ai dit " pétillant" au lieu de " pétillante" .

但我“pétillant”而不“pétillante”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On recycle aussi les produits au lieu de le jeter.

会回收产品,而不把它丢掉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils s'empoisonnent l'existence au lieu de rester tranquilles.

不安安生生过日子,倒去自寻烦恼。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si au lieu de cinq cent vingt francs, je n’avais rien eu, vous m’eussiez sauvé.

假使除了那五百二十法郎之外我一无所有话,您就救了我啦。”

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Alors asseyez-vous, au lieu de rester debout comme un imbécile.

“那么坐下来,不要像傻瓜一样一直站着。”

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Viens, allons plutôt fêter ton départ au lieu de nous disputer.

好吧,我不要吵了,去为你计划成行庆祝一下。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Heureusement que tu as pris trois paires au lieu de deux.

幸好你拿了三双而不两双。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La guerre reprend, mais avec trois camps au lieu de deux.

争重新开始,但有三个方面而不两个方面。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam a commandé 6 kilos de pommes de terre au lieu de pommes!

Sam订了6千克土豆而不苹果!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Nous le laissons à 2 000 euros au lieu de 2 500.

本来2500现在卖2000欧。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ecoutez Mademoiselle, voulez-vous bien me dire" tu" au lieu de " vous" ?

听着,小姐,您能用“你”代替“您”吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Par exemple, on utilise beaucoup le mot courriel au lieu de mail.

例如,我使用“courriel”一词比较多,而不“mail”。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il a acheté 144 œufs et des pommes de terre au lieu de pommes!

他买了144个鸡蛋和土豆而不苹果!

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Si tu disais oui au lieu de râler, je te prendrais un billet.

“你要同意,而不乱发脾气话,我就去给你买机票。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je me suis adressée à ma professeur comme chérie au lieu de chère.

我称我老师为亲爱,而不亲爱老师。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous roulez à 57 au lieu de 50 ? Paf ! Vous perdez un point.

你开车速度57公里/小时,而不50公里/小时?噗!你就会被扣一分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a aussi un témoignage qui nous dit gros seins au lieu de croissants.

还有一个证词,他把羊角面包croissants读成gros seins。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle se regarde au lieu de vous regarder, donc elle ne vous connaît pas.

她老看自己,而不看您,因此她不了解您。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent, incohérente, incohésion, incollable, incolore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接